您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律论文 »

WTO Dispute Settlement Mechanism(3)/刘成伟

时间:2024-07-08 08:37:23 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8328
下载地址: 点击此处下载
Chapter Ⅲ
Initiation of Panel Procedures


OUTLINE

Section One Role of Consultations: Art. 4
I The Importance of Consultations
II Issues Concerning the “adequacy” of Consultations
Section Two Establishment of Panels: Art. 6.2
I Introduction
II Indication of Consultations Process
III Identification of “the specific measures at issue”
IV Provision of “a brief summary of the legal basis of the complaint”
V Concluding Remarks
Section Three Terms of Reference of Panels: Art. 7
I Introduction
II Effect of Consultations on Terms of Reference of Panels
III The “matter referred to the DSB”
Section Four The Mandate of Compliance Panels: Art. 21.5
I Introduction
II Clarification of “measures taken to comply”
III Perspective of Review under Art.21.5
IV Examination of the New Measure in Its Totality and in Its Application
Section Five Third Party Rights : Art. 10
I Introduction
II Generic Third Party Rights: Interpretation of Art. 10.3
III Extended Third Party Rights: Exercise of Panels’ Discretion
IV Summary and Conclusions





Section One
Role of Consultations: Art. 4

The procedures for consultations under the WTO, significantly different from the procedures for good offices, conciliation or mediation as prescribed in Art. 5 of the DSU which remains voluntary options if the parties to the dispute so agree, remains a mandatory first step in the dispute settlement process as embodied with text of Art. 4 of the DSU. However, as to be shown below, there is something to be clarified so as to understand appropriately the role of consultations under the WTO dispute settlement mechanism.

I The Importance of Consultations
The practice of GATT contracting parties in regularly holding consultations is testimony to the important role of consultations in dispute settlement. Art. 4.1 of the DSU recognizes this practice and further provides that: “Members affirm their resolve to strengthen and improve the effectiveness of the consultation procedures employed by Members.” A number of reports made by panels or by the Appellate Body under the WTO have recognized the value of consultations within the dispute settlement process.
As noted by a panel, Members’ duty to consult concerns a matter with utmost seriousness: “Compliance with the fundamental obligation of WTO Members to enter into consultations where a request is made under the DSU is vital to the operation of the dispute settlement system. Article 4.2 of the DSU provides that ‘[e]ach Member undertakes to accord sympathetic consideration to and afford adequate opportunity for consultation regarding any representations made by another Member concerning measures affecting the operation of any covered agreement taken within the territory of the former’. Moreover, pursuant to Article 4.6 of the DSU, consultations are ‘without prejudice to the rights of any Member in any further proceedings’. In our view, these provisions make clear that Members' duty to consult is absolute, and is not susceptible to the prior imposition of any terms and conditions by a Member.” 1
Another panel addresses the essence of consultations, and they rule there that: “Indeed, in our view, the very essence of consultations is to enable the parties gather correct and relevant information, for purposes of assisting them in arriving at a mutually agreed solution, or failing which, to assist them in presenting accurate information to the panel.”2
The Appellate Body confirms panels’ rulings in this respect. For example, the Appellate Body stresses those benefits afforded by consultations to the dispute settlement system in Mexico-HFCS(DS132)(21.5)as: “[…] Through consultations, parties exchange information, assess the strengths and weaknesses of their respective cases, narrow the scope of the differences between them and, in many cases, reach a mutually agreed solution in accordance with the explicit preference expressed in Article 3.7 of the DSU. Moreover, even where no such agreed solution is reached, consultations provide the parties an opportunity to define and delimit the scope of the dispute between them. Clearly, consultations afford many benefits to complaining and responding parties, as well as to third parties and to the dispute settlement system as a whole.”3

II Issues Concerning the “adequacy” of Consultations
As noted above, the procedures for consultations remain a mandatory first step in the dispute settlement process under the WTO. However, does it mean that there is a requirement for the adequacy of consultations before initiating a panel proceeding?
With regard to this issue, on the one hand, the Panel on Alcoholic Beverages (DS75/DS84) finds that, “the WTO jurisprudence so far has not recognized any concept of ‘adequacy’ of consultations”, the Panel Report reads in pertinent part:4
“In our view, the WTO jurisprudence so far has not recognized any concept of ‘adequacy’ of consultations. The only requirement under the DSU is that consultations were in fact held, or were at least requested, and that a period of sixty days has elapsed from the time consultations were requested to the time a request for a panel was made. What takes place in those consultations is not the concern of a panel. The point was put clearly by the Panel in Bananas III, where it was stated:
‘Consultations are […] a matter reserved for the parties. The DSB is not involved; no panel is involved; and the consultations are held in the absence of the Secretariat. While a mutually agreed solution is to be preferred, in some cases it is not possible for parties to agree upon one. In those cases, it is our view that the function of a panel is only to ascertain that the consultations, if required, were in fact held. […]’

海关总署、财政部关于2000年农药成药和农药原药进口环节增值税征免问题的通知

海关总署 财政部


海关总署、财政部关于2000年农药成药和农药原药进口环节增值税征免问题的通知
海关总署 财政部




广东分署,各直属海关:
根据财政部和国家税务总局《关于明确2000年免征进口环节增值税农药商品范围的通知》(财税字〔2000〕56号),对2000年国家计划安排进口的部分农药成药和农药原药,免征进口环节增值税,现将执行中的有关问题通知如下:
一、免征进口环节增值税的农药成药的范围仅限于“附件二”所列品种;免征进口环节增值税的农药原药的范围仅限于“附件三”所列品种;“附件一”所列禁止和限止使用的农药品种一律不得免征增值税。
二、进口单位应持凭国家经贸委授权机构签发的《重要工业品进口登记证明》,外商投资企业可凭外经贸部授权机构签发的《外商投资企业进口登记证明》,至进境地海关办理农药及原药增值税免税手续。货物进口时,海关应认真审核、准确归类,确属免税品种的,按规定予以免税。

三、考虑到上述免征进口环节增值税的农药成药和农药原药品种无法列入H883/EDI参数库,各关现场操作时,对符合免税条件的,征免性质应选“国批减免”,征减免税方式应输“特案”,并人工输入相关的关税税率和增值税税率(零税率)。
四、本通知执行期限为2000年1月1日至2000年12月31日。本通知下发前,根据署税〔2000〕126号已征收增值税税款保证金的,准予按本通知规定予以退还或转税。
特此通知。

附件一:

我国禁止和严格限制使用的农药品种
-------------------------------------------------------------
|序号| 商品名称 | 英文通用名 |序号| 商品名称 | 英文通用名 |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|1 |艾氏剂 |Aldrin |17|氟乙酰胺 |Fluoroacetamide |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|2 |乐杀螨 |Binapacryl |18|六六六 |HCH |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|3 |毒杀芬 |Camphechlor |19|七氯 |Heptechlor |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|4 |敌菌丹 |Captafol |20|六氯苯 |Hexachlorobenzene|
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|5 |氯丹 |Chlordane |21|除草醚 |Nitrofen |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|6 |杀虫脒 |Chlordimeforom |22|五氯苯酚 |Pentachloropenol |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|7 |三环锡 |Cyhexatin |23|五氯硝基 |Quintozene |

|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|8 |滴滴涕 |DDT |24|鼠甘伏(甘氟)|Gliftor |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|9 |1,2一二氯乙烷|1,2-dichloroethane|25|汞制剂 |Mercury compounds|
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|10|三氯杀螨醇 |Dicofol |26|乙酯杀螨醇 |Chlorobenzilate |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|11|狄氏剂 |Dieldrin |27|久效磷 |Monocrotophos |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|12|二溴氯丙烷 |DBCP |28|甲胺磷 |Methamidophos |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|13|地乐酚 |Dinoseb |29|磷胺 |Phosphamidon |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|14|二溴乙烷 |EDB |30|甲基对硫磷 |Methy-parathion |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|15|异艾氏剂 |Endrin |31|对硫磷 |Parathion |
|--|--------|------------------|--|-------|-----------------|
|16|环氧乙烷 |Ethylene oxide | | | |
-------------------------------------------------------------
注:以上农药品种以任何方式进口均不得享受减免增值税待遇

附件二:

2000年免征进口增值税农药成药清单
---------------------------------------------------------
| 序号 |类 别| 商品名称 | 含量剂型 | 英文通用名称 |
|----|---|--------|--------|----------------------------|
| 1 | |克螨特 |乳油 |Propargite |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 2 | |保得 |乳油 |Beta-cyfluthrin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 3 | |高巧 |湿拌剂 |Imidacloprid |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 4 | |抑太保 |乳油 |Chlorfluazuron |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 5 | |卡死克 |可分散液剂 |Flufenoxuron |
|----| 杀 |--------|--------|----------------------------|
| 6 | 虫 |除尽 |悬浮剂 |Chlorfenapyr |
|----| 杀 |--------|--------|----------------------------|
| 7 | 螨 |米满 |悬浮剂 |Tebufenozide |
|----| 剂 |--------|--------|----------------------------|
| 8 | |天王星 |乳油 |Biphenthrin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 9 | |速扑杀 |乳油 |Methidathion |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 10 | |速蚧克 |乳油 |Methidathion |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 11 | |霸螨灵 |悬浮剂 |Fenproximate |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 12 | |菜喜 |悬浮剂 |Spinosad |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 13 | |锐劲特 |悬浮剂 |Fpronil |
---------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------
| 14 | |施保克 |乳油 |Prochloraz |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 15 | |施佳乐 |悬浮剂 |Pyrimethanil |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 16 | |扑海因 |悬浮剂 |Iprodione |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 17 | |农利灵 |水分散粒剂 |Vinclozolin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 18 | |立克秀 |拌种剂 |Tebuconazole |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 19 | |适乐时 |悬浮剂 |Fludioxonil |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 20 | 杀 |世高 |水分散粒剂 |Difenoconazole |
|----| 菌 |--------|--------|----------------------------|
| 21 | 剂 |敌力脱 |乳油 |Propiconazole |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 22 | |卫福 |悬浮剂 |Thiram & Carboxin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 23 | |戴挫霉 |乳油 |Imazalil |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 24 | |满穗 |悬浮剂 |Thifluzamide |
|----| |--------|--------|----------------------------|

| 25 | |福星 |乳油 |Flusilazol |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 26 | |抑快净 |水分散粒剂 |Famoxadone & Cymoxanil |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 27 | |可杀得2000 |干悬浮剂 |Kocide |
|----|---|--------|--------|----------------------------|
| 28 | |普乐宝 |乳油 |Propisochlor |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 29 | |高特克 |悬浮剂 |Benazolin-ethyl |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 30 | |阿罗津 |乳油 |Anilofos |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 31 | |太阳星 |水分散粒剂 |Ethoxysulfuron |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 32 | |骠马 |水乳剂 |Fenoxaprop-P-ethyl |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 33 | |排草丹 |液剂 |Bentazon |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 34 | |赛克 |可湿性粉剂 |Metribuzin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 35 | |巨星 |干悬剂 |Tribenuron-methyl |
|----| |--------|--------|----------------------------|

| 36 | |施田补 |乳油 |Pendimethalin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 37 | |阔草清 |水分散粒剂 |Flumetsulam |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 38 | 除 |使它隆 |乳油 |Fluroxypyr |
|----| 草 |--------|--------|----------------------------|
| 39 | 剂 |高效盖草能 |乳油 |Haloxyfop-R-mehyl |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 40 | |玉农乐 |悬浮剂 |Nicosulfuron |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 41 | |快灭灵 |干悬浮剂 |Carfentrazone-ethyl |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 42 | |广灭灵 |乳油 |Clomazone |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 43 | |金秋 |可湿性粉剂 |Cyclosulfamuron |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 44 | |收乐通 |乳油 |Clethodim |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 45 | |速收 |可湿粉 |Flumioxazin |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 46 | |禾大壮 |乳油 |Molinate |
|----| |--------|--------|----------------------------|

| 47 | |都尔 |乳油 |Metolachlor |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 48 | |农民乐 |水溶性粒剂 |Glyphosate |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 49 | |新马歇特 |乳油 |Butachlor |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 50 | |阿畏达 |乳油 |Triallate |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 51 | |千金 |乳油 |Cyhalofop-butyl |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 52 | |普施特 |水剂 |Imazethapyr |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 53 | |金豆 |水剂 |Imazamox |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 54 | |扫弗特 |乳油 |Pretilachlor |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 55 | |禾耐斯 |乳油 |Acetochlor |
|----| |--------|--------|----------------------------|
| 56 | |拉索 |乳油 |Alachlor |
---------------------------------------------------------

附件三:

2000年免征进口增值税农药原药清单
-----------------------------------------------------------
|序号| 商品名称 | 英文通用名称 |序号| 商品名称 | 英文通用名称 |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|1 |功夫原药 |Lambda cyhalothrin|9 |杀草丹原药 |Benthiocarb |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|2 |巴丹原药 |Cartap |10|速克灵原药 |Procymidone |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|3 |莫比朗原药 |Acetamiprid |11|克瘟散原药 |Edifenphos |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|4 |尼索朗原药 |Hexythiazox |12|乐斯本原药 |Chlorpyrifos |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|5 |百树得原药 |Cyfluthrin |13|克芜踪原药 |Paraquat |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|6 |拿捕净原药 |Sethoxydim |14|益舒宝原药 |Ethoprophos |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|7 |精稳杀得原药 |Fluazifop-P-butyl |15|农思它原药 |Oxadiazon |
|--|--------|------------------|--|-------|---------------|
|8 |精禾草克原药 |Quizalofop-p-ethyl| | | |
-----------------------------------------------------------



2000年6月28日

关于开展2010年度文物拍卖企业专业人员资格考试工作的通知

国家文物局


关于开展2010年度文物拍卖企业专业人员资格考试工作的通知

[2010-文物博函〔2010〕1003号


各省、自治区、直辖市文物局(文化厅):
  为规范和促进文物拍卖企业健康发展,根据《文物拍卖管理暂行规定》和《关于第一类文物拍卖经营资质审批事项的通知》要求,我局将组织举办2010年度文物拍卖企业专业人员资格考试。现将有关事宜通知如下:
  一、考试时间:2010年11月13日、14日
  二、考试地点: 北京师范大学附属实验中学(北京市西城区二龙路甲14号)
  三、考试内容:
  必考科目:文物保护及拍卖相关的法律法规
  选考科目:(一)陶瓷器基础知识
  (二)玉石器基础知识
  (三)金属器基础知识
  四、考试方式:上述考试分4场进行,其中法律法规采用笔试方式,专业基础知识采用笔试与实物鉴定相结合的方式。
  五、报考人员:
  (一)须经所在的文物拍卖企业推荐,每家企业推荐报考人员不超过5人。
  (二)按陶瓷器、玉石器、金属器分类报考。
  六、报名方式
  (一)自考试公告发布之日起,报考人员可在我局网站www.sach.gov.cn上进行报名,同时需下载填写《全国文物拍卖专业人员考试报名表》,加盖所在企业公章后邮寄至中国文物信息咨询中心(北京市朝阳区高原街甲2号文博大厦1010室)。报名截止日期为10月31日,报名情况以最终邮寄材料为准。
  (二)我局将于11月5日前,在上述网站上公布经审查合格的报考人员名单。合格人员须携带本人身份证及两张一寸免冠近照,于11月12日到山水宾馆(北京市西城区西单皮库胡同45号)报到并领取准考证。
  七、考试费用:报考人员食宿和交通费用自理,考试费用由我局承担。
  八、考务安排:我局委托中国文物信息咨询中心负责考试组织工作。
  九、考试合格证明:我局将对考试合格者颁发《文物拍卖专业人员资格证书》。
  请将该考试事宜通知各文物拍卖企业,并做好考试报名组织工作。
  联系单位:中国文物信息咨询中心
  联系人:刘子璇 彭蕾 王堃如
  联系电话:010-84636599转679、675、655

  附件:
  1.文物拍卖企业专业人员资格考试报名表
http://www.sach.gov.cn/Portals/0/download/tz_100928101.doc
  2、文物拍卖企业专业人员资格考试参考范围
http://www.sach.gov.cn/Portals/0/download/tz_100928102.rar




                               国家文物局
                            二〇一〇年九月二十一日